Libamese
Nem
menekül, bár szaporázza lépteit. A sikátor gödreit kerülgetve
hátra sem fordul, a mögötte maradó zajokból próbálja meghallani,
követik-e.
Amikor
a lépcsőhöz ér, megtorpan, majd ahogy indul lefele, váratlanul
eszébe jut a Mester esete a libával.
Már
békeidőben, de a legszűkebb esztendőben történt, amikor a
pénz alig ért valamit, zsírt, kenyeret csak jegyre adtak,
a fejadag éhen halni is kevés volt. Mindenki munkát keresett,
csak az ő apja vette a fejébe, hogy fiát továbbtaníttatja.
Műbútor-asztalosként kicsit magát is művésznek tartotta, összecimborált
a műhelyébe képet kereteztetni betérő festőkkel, mutogatta
nekik "a gyerek" rajzait, vízfestményeit. Azok meg
adták alá a lovat. Egyikükhöz aztán el is szegődtette tanoncnak,
valami ragadjon rá addig is, amíg a felvételi vizsgák elkezdődnek.
Most
mintha kavics csikordulását hallaná a háta mögül, de visszafordulni
nem mer, figyelnie kell a csorba lépcsőfokokat, egyensúlya
így is meginog, félrehúzza egyre nehezebbnek érzett terhe,
pedig az oldalához szorított végek sem nehezebbek, mint a
liba, amelyet majdnem ugyanígy szorongatott hóna alatt a Mester
azon a délelőttön.
Apjával
a temető felől jöttek, épp elhaladtak volna a híres bőrgyógyász
villája előtt, amikor kivágódott a kapu, és kilépett rajta
az imádva tisztelt példakép, minden festők festője, a főiskola
rektora - egy jókora lúddal. Ismerték egymást, megálltak,
szóba elegyedtek. Apa és fia annyira furcsán nézte a gágogó
jószágot, hogy a Mester szükségesnek érezte a magyarázkodást.
-
Tudjátok, fiúcskák - kezdte mondókáját kedvenc szófordulatával,
habár a papa alighanem idősebb volt őnála -, bejelentkezett
hozzám néhány fontos elvtárs a fővárosból, csupa nagy tekintély,
jönnek zsűrizni az országos tárlat anyagát. Ilyenkor - folytatta
picit zavartabban -, ajánlatos őket jól megitatni, megetetni,
és akkor biztos, hogy a mi festőink munkáit is szép számmal
beválogatják. A főiskola szegény, mint a templom egere, így
hát magamhoz hívtam meg őket eszem-iszomra. A feleségem persze
majd lenyelt keresztben, mi nem jut eszembe, hetek óta nem
láttunk húst, csak nem kettőnk fejadagjára hívok vendéget?
Igaza volt, álltam tanácstalanul, ő pedig leakasztotta a falról
a legújabb tájképemet. Ha már olyan nagy festő vagyok, hogy
fővárosiakkal szottyant kedvem dőzsölni, akkor vigyem a hegyeimet
és hozzak érte valami húst. Én meg elballagtam ide a doktor
úrhoz, aki régi barátságunkra tekintettel, kelletlenül bár,
de adott egy libát a képemért. Lesz mit a fontos elvtársaknak
a bendőjükbe tömni - mondta minden sértettség nélkül, és boldogan
elsietett a kövér lúddal.
Most
már biztos abban, hogy követik, próbálja hát kettesével venni
a lépcsőfokokat, erősebben szorítja a zsákmányát, mégis érzi,
mindjárt elejti.
Apja
másnap utasította, vegye ki a papírjait a főiskoláról és adja
be az egyetem orvosi karára. Nem kétséges, piktornak jobb-e
lenni vagy bőrgyógyásznak.
Ám
hiába vált ő is jómódú, sikeres orvossá, a festés iránti fájdalmas
nosztalgiájára nem talált gyógyszert. Ha már művész nem lehetett,
hát abban élte ki elfojtott szenvedélyét, hogy utazásai során
különféle eszközöket vásárolt, zsírkrétát, szenet, illatos
festéket, pemzliket, vásznat, kartont, palettát, hordozható
és műtermi festőállványt. Kollekciója lassan betöltötte apja
üresen maradt műhelyét. Miket fog majd ő festeni nyugdíjasként!
Ebben
a horvát kisvárosban az árusok utcai pultjai csecsebecséktől
roskadoztak, de mögöttük az egyik üzletben igazi kincsekre
lelt. Finom nyusztszőr ecsetek, rézmetsző vésők szarunyéllel,
fényes mintázófák hársból, dióból. Az áruk borsos, de az ilyesmi
mindent pénzt megér.
És
azok a selymek, istenem! Egyesével szedette le a bálákat,
extázisba esett a kelmék érintésétől, ebből is egy métert,
meg abból is! A kereskedő megsejtette, nem ruhanemű lesz az
ekkora darabokból, előhozta hát a hátsó traktusból a maradékokat,
a végek eladhatatlan végeit. Szoknyára, blúzra kevés, de aki
sok drága árut vásárol, az megkaphatja akár ingyen is. Jól
érti, ajándékba? Ó, nagyon köszöni! Van még több is? Amennyit
csak elbír, inkább mutatta, mint mondta a boltos.
A
többi holmi viszont szép summa lesz, mennyi pénz is van nála?
Nyúlt a zsebébe, egyik után a másikba. A tárcája sehol. Pillanatnyi
pánik, aztán a nagy ötlet. Amíg az árus hátul kereste a többi
véget, ő felkapta a már előhozottakat. Utolsó pillantást vetett
a remek szerszámokra, dehogy vetemedne tolvajlásra, csak ezeket
a másnak haszontalan, maradék selymeket…
Kis
bűntudattal, de nagy elszántsággal jött el a boltból, hátra
sem nézve, lépteit szaporázva fordult be a sikátorba, hóna
alatt a nagy halom véggel. Mire a lépcsőhöz ért, a lebomló
selymek úgy lebegtek mögötte, mintha szárnya nőtt volna.
Ez
viszont, semmi kétség, ez a kereskedő rekedtes hangja, most
kiált először utána.
Illene
megállni, tudja, nem szép, amit tett, de már sem a lendületét,
sem a szándékát nem képes lecsillapítani, kellenek neki ezek
a selymek, kellenek, és kész. Hármasával veszi a fokokat,
mígnem megbotlik, elejti a végeket. Színes fátylak repülnek
utána a lépcsőn. Nagyot lódulva elbotlik bennük a kereskedő
is, mindketten gurulnak, tarka múmiákká fáslizódva.
Nyögnek
a lépcső alján, az árus tagjait tapogatja, aztán a kelmék
közt motoz, míg végül rálel arra, amit vevője után hozott:
a csinosan egybecsomagolt portékákat - meg az üzlet padlókövén
talált teli tárcát.
Jajgatva
nevetnek, gurguláznak, bontogatják egymást a tekervényből.
Ilyen bolond is csak egy nagy művész lehet, mondja az árus.
Ő meg boldogan vigyorog. Először örül annak, hogy alig tud
horvátul és nem mondhatja el ennek a jóembernek a libamesét.