1990
koratavaszát írtuk, amikor sokadmagammal meghívást kaptam a
nagy magyar kárpát-medencei összeborulások egyik első alkalmaként
számon tartott rendezvényre, A könyv nem ismer határokat
című tanácskozásra, Gárdonyba. Nálunk, Kárpátalján már tudni
lehetett, hogy a nagy Szovjetuniónak egyszer s mindenkorra vége,
és bár a moszkvai puccsig és Ukrajna hivatalos megalakulásáig
még több mint egy év volt hátra, mi már úgy éreztük, hogy visszavonhatatlanul
kitört a demokrácia. A szó egyenes és átvitt értelmében egyaránt
megjött a hangunk: rendezvényeinken teli torokból énekeltük
a Himnuszt és minden lehetséges fórumon óvatoskodás nélkül beszéltünk
a magyarság sérelmeiről és követeléseiről. Íróként is kiszabadultunk
a cenzúra és öncenzúra vaspántjai alól.
Magyarországon ugyanekkor még meglehetősen feszült volt a hangulat,
a rendszerváltás közel sem látszott véglegesnek, nem lehetett
biztosan tudni, valóban sikerül-e a hatalmat békésen átadni-átvenni.
Jellemző módon a rendezvényt is, amelyről beszélek, még a Hazafias
Népfront szervezte, és az előadók egyike Tabajdi Csaba volt,
aki reformkommunistaként az aktuális politikai helyzetet elemezte
számunkra, kiadói, könyvtáros, szerkesztő, irodalmár emberek
számra. Alig hittünk a fülünknek, amikor kimondta, hogy rövidesen
bizonyára ellenzéki politikusként fog működni.
Bár hallhattunk érdekes felszólalásokat, számunkra az alkalom
lényegét mégis a személyes találkozások adták meg, hiszen akkor
még valami különös boldogságot jelentett, ha felvidéki, vajdasági,
erdélyi kollégáinkkal találkozhattunk (később alaposan egymásra
untunk; nekem bő tíz év múlva aztán végképp elegem lett a határon
túli magyarokat külön kelezelő rezervátum-felfogásból).
Nos, bár akkor még nem volt különösebb bajom az itthoni szakmabéliekkel,
az első estén mégis a délvidéki kontingenshez csapódtam (sajátos
ez a vonzódásom; az idén is velük könyvnapoznam), a másodiktól
kezdve pedig pár napon át az akkor a szlovákiai Somorján lakó
Hodossy Gyulával cimboráltam, hol kettesben, hol többedmagunkkal
ücsörögve és beszélgetve számolatlan unicumok és sörök társaságában.
Őt én már jól ismertem akkor, Somorján és Kassán ő szervezte
író-olvasó találkozóinkat bő évvel korábban, amikor is a Kovács
Elemér kocsiját (Zsiguli, vagyo Lada) megtöltő kárpátaljai alkotócsoporttal
tettünk felvidéki körutazást. Így voltaképp csak folytattuk
az akor elkezdett cimborálást. Hodossy Gyuszival kellemes volt
együtt lenni, magánbeszélgetéseink arányosan ellensúlyozták
a konferencián még csak burkoltan kimondott, de emocionálisan
máris túlfűtötten túlzó „mi magyarok most összefogunk és helyrehozzuk
azt, amit Trianon tönkretett”-hangulatot. A nagy nekiveselkedés
helyett mi inkább az irodalom kicsi dolgaiban merültünk el.
Modernség, hagyományok, alkotástechnikai megújulás, avantgárd,
műfordítás, intertextualitás… A beszélgetésünk egy pontján kimondta
az általam addig soha nem hallott nevet: Tsúszó Sándor. Az meg
kicsoda, kérdeztem rá, és attól kezdve vagy másfél órán át beszélt
róla, miközben sétáltunk a Velencei tó partján, ha jól emlékszem,
két unatkozó hölgy társaságában, akik inkább diszkóba mentek
volna. Velük ellentétben engem teljesen felvillanyozott az,
amit Tsúszóról megtudtam, Gyulánk pedig csak mondta, mondta,
töviről hegyire elmesélte, hogyan fedezték fel, milyen művei
kerültek elő, miért kutatják. Ámulva hallgattam; nemcsak Tsúszó
életének kalandossága és alkotói sokszínűsége kápráztatott el,
hanem az a lelkesedés is, amellyel mindezeket előadta. Sugárzó
arccal újságolta, hol és milyen publikációk jelentek meg újabban
Tsúszóról – és hol várhatók továbbiak.
Szívesen megismerném az összes kutatási eredményt és a fellelt
műveket is, mondtam, és ő megígérte, elküldi a teljes anyagot;
egyszersmind lelkemre kötötte: vizsgálódjam odahaza, mert szinte
biztosra veszi, hogy Tsúszó Kárpátalján is megfordult és tsuda
dolgokat tett.
Ezt én is roppant valószínűnek tartottam.
Véget
ért a tanácskozás, hazautaztunk. Több hónap telt el, már-már
azt hittem, Hodossy megfeledkezett ígéretéről, amikor is végre
jókora paksamétát hozott a posta (az ekkor kapott anyagok nagy
részét aztán az 1992-es Legyél helyettem én c. Tsúszó
Sándor Emlékkönyvben láthattam viszont). Élvezettel olvastam
a Hizsnyai Zoltán, Szombaty Bálint, Filep Tamás, Juhász R. József,
Hodossy Gyula és mások által feltárt tényeket, no és persze
az előkerült műveket is. Nem lehetett észre nem vennem az egyik
összefoglaló Hizsnyai-esszében az életrajzi adatot: „1929. Megismerkedik
Füst Milánnal. Szakít első írói korszakának múzsájával, Eleöd
Emesével és Ungvárra költözik. 1930. Házasságot köt Blau Borbálával,
de még az évben elhagyja feleségét és Pozsonyba költözik, ahol
lapszerkesztői állást vállal.”
Semmi kétségem nem lehetett afelől, hogy sikerül valamit kiderítenem
a Mester ungvári házasságáról.
Így is lett, a szép emlékű Horváth Ágoston plébános úr felkutatta
a házasságlevelet, én pedig megtaláltam a nem sokkal korábban
elhunyt exfeleség Blau Borbála második házasságából született
leánygyermekének a családját, amelyben a bohém költővel kötött
házasságra úgy tekintettek, mint a mama fiatalkori botlásának,
vagy inkább félretsúszásának a történetére, emiatt nem is becsülték
sokra a költő hagyatékát (levelek, néhány kézirat).
Közben lassan az is felidéződőtt benne, hogy kamaszként bizony
hallottam én már Beregszászban Tsúszó Sándorról, mégpedig az
örök tanárnőtől, Drávai Gizellától, aki személyes barátságot
ápolt nemcsak Sáfáry Lászlóval és Győry Dezsővel, hanem Tsúszóval
is, sőt egy ideig baráti köréhez tartozott, amelynek egyébként
másik meghatározó egyénisége az Ungvárra ugyancsak Párizsból
érkezett Erdélyi Béla, a kárpátaljai festőiskola megteremtője
volt.
Kutatási eredményeimet kerek dolgozatban foglaltam össze („Mindig-volt
emberek”. Tsúszó Sándor hét hónapja Ungváron), elvittem
a Szabolcs-Szatmári Szemle nyíregyházi szerkesztőségébe. Következő
számukban meg is jelent, majd bekerült a már említett emlékkönyvbe
is. Erről a kiadványról aztán recenziót írattam a néhány évig
nyomtatásban, manapság csak az interneten létező Pánsíp c. folyóiratba.
Ugyanitt közöltük később egy amerikai forrás nyomán a tsufológiai
kutatások néhány újabb eredményét,
és az a megtiszteltetés ért minket, hogy a Svédországban teljes
elzártságban élő Mester rövid válaszlevelét is közreadhattuk.
Ezzel résztvételem a közös hagyomány ápolásában be is fejeződött.
Ám a magam Tsúszó Sándora azóta is velem él. Tőle választottam
mottót mindkét regényem elé (Élted volt regénye, 1998,
Szembesülés,
2005), aranyköpéseit, aforizmáit folyamatosan használom, gyakran
hivatkozom művészetfilozófiájára.
Ennél is fontosabb számomra a tsúszó-jelenségnek mint alkotástechnikának
a létezése. Engem hosszabb ideje az érdekel, hogyan ragadható
meg irodalmi eszközökkel a létezés komlexicitása. Ha ugyanis
feltesszük, hogy minden létezőt a valós és képzetes létezés
egyidejűsége jellemez, akkor a valós és imaginárius összetevők
közötti összefüggés nemcsak izgalmas filozófiai kérdéseket vet
fel, hanem a művészet egyszerre valóságábrázoló és fikcióteremtő
jellegét is új megvilágításba helyezheti. A Van és a Nincs határmezsgyéje
ez, és engem roppant módon érdekel, milyen irodalmi vízummal
lehet ezen a határon átkelni, hogyan lehet tartalmakat, alakokat,
műveket az egyik oldalról a másikra átcsempészni. Ha tetszik,
az irodalom önmagában is egy nagy fikció, ám ezen belül a képzetesség
újabb dimenziói nyithatók, amelyek más-más módon, más-más áttételek
révén kapcsolódnak az objektívan is létező valósághoz.
Mondhatnám
azt is, hogy mindkét regényem a megalkotott Nincsről, a pontosan
megszerkesztett Semmiről szól, és miközben a hiány létezését
kívántam megteremteni, Tsúszó Sándor végig fogta a kezemet.
Példát jelentett számomra kihúzásos szövegtechnikája csakúgy,
mint egybetűs költeményei vagy a fragmentumról vallott nézetei.
Általánosabban véve pedig nagyszerű alakjának egésze.
A könyv nem ismer határokat című rendezvény politikai
tartalmától így hát számomra egyenes út vezetett a létezés
határait művészi eszközökkel áthágó könyvekig. A
valóság ábrázolása helyett így teremtődött meg számomra az ábrázolás
valósága, mint tsúszói értelemben vett univerzális
metafikció. Hála érte Hodossynak, Hizsnyainak, Szombathynak
és a többieknek.
És ne legyek hálátlan, persze a Hazafias Népfrontnak is.