|
|
Üzenetek: |
|
|
|
|
Hogy a mai nap se legyen eseménytelen: reggel, alighogy
kigördültem a házi liftemből, elszállt a villany. Rövidebb
áramszüneteken nincs mit fennakadni minálunk, így csak
mosdás és reggelizés után hívtam fel a városi áramszolgáltatót.
A diszpécser azt mondta, nincs fennakadás a szolgáltatásban,
keressük magunknál a hibát. Nekem már borsódzik a hátam,
ha ilyesmit hallok, de ezúttal igazat mondtak: Éva kicsavarta
a biztosítékot: bizony ki volt égve. Nosza, csak egy kis
drót kell, megbuheráltam. De hiába csavarta vissza Éva,
nem lett áram. Kétszer-háromszor újradrótoztam, hátha
én szúrtam el valamit - de semmi.
No,
akkor itt nagyobb a gond. Telefon állandó szerelőnknek,
épp otthon csíptük még, Éva kocsival kiment érte Minajba.
Hát bizony délig elbajlódott a dologgal, amíg egy ideiglenes
megoldást talált. Közben kihívtuk a városi javítószolgálatot
is, de kiábrándítottak: ma már nem tudnak darus-kosaras
szerelőjárgányt küldeni (ugyanis a ház oldalán futó huzal
égett el).
Lényeg,
hogy nem sokkal dél után végre el lehetett indítani a
liftet, feljöhettem, és a gépeket is bekapcsolhattam.
Még az internet is beindult.
*
Tegnap
vacsora Miklóssal. Jó nagyot beszélgettünk. És bár csak
másodszor találkoztunk, olyan volt, mintha évek óta ismernénk
egymást. Enenk nyilván nemcsak nyíltsága az oka, hanem
az is, hogy hasonlóan látjuk a világ dolgait.
Éva pedig olyan finom dolgokat készített, hogy degeszre
ettem magam.
|
A
két bezzeg
Bezzeg.
"Bezzeg, ha összefogott volna a két magyar párt..."
- írja
a zöld Kárpáti Igaz Szó. De bezzeg nem fogott. Meg is
van a siralmas eredeménye. Ami persze a KMKSZ-t nem
akadályozza meg abban, hogy győzelmét bejelentse:
Ha
azonban az eredményeiket a magyar lakosság kárpátaljai
(ezen belül járásonkénti, helységek szerinti) részarányához
viszonyítjuk, akkor ez nem győzelem, hanem csúfos bukás,
és nem jelent kevesebbet, mint hogy a kárpátaljai magyarok
többsége nem kér Kovács Miklósékból - de voltaképp ellenfelükből
sem (tessék csak utánaszámolni).
Gajdos
István polgármesteri székbe ültetésén kívül ugyanis
nincs mivel dicsekednie az UMDSZ-nek sem. Valószínű,
hogy sovány sikereiket nagyrészt annak köszönhetik,
hogy a KMKSZ-re még saját tagjaik sem szavaztak, eredményeik
gyöngeségét pedig fiatal korukkal magyarázhatják.
Arra
nem sok esély mutatkozik, hogy a két szervezet és pártjaik
a jövőben együttműködjenek, úgy fest, továbbra is külön-külön
fognak munkálkodni a kárpátaljai közösség megosztásában
és tönkretételében, illetve jeleskedni abban, melyikünk
tud jobban a képünkbe vizelni.
|
|
Vér
a pucában
A
Soma művésznéven ismert, magát olykor mamagésának tituláló
(egyébként remek) jazzénekesnő szereplésre a Magsztár
nevű énekverseny zsűrijében (TV2) nem feltétlenül számít
a magyar közjó részének. Soma a versenyzők teljesítményét
(nemüktől függetlenül) leginkább szexuális szempontból
értékeli, olyan is volt már, hogy a bugyija nedvesedéséről
számolt be egy produkció után. Ezen a téren való jártassága,
gondolnám, megkívánja, hogy a genitáliák nevét megfelelően
használja, ám egyszer orbitális lapszus hagyta el érzéki
ajakát, egy nőénekesnek mondta dicsérőleg, hogy van
vér a pucájában.
A
dolgot akkor aktuálisan megglosszintottam,
és kicsit csodálkoztam azon, hogy - a hozzászólásokból
ítélve - közel sem értette meg mindenki, mi volt ebben
a röhögtető képtelenség. Magam el is felejtettem volna
a dolgot, ám egy érdeklődő úriember a minap a Google
keresőjébe, remélve, hogy magyarázatot kap a szólás
eredetére, beütötte a szólást (idézőjelek közé téve,
így: "van vér a pucájában") - és mit ád isten,
az én glosszám volt az első találat. Elolvasta, de sem
értette, mi a bajom a dologgal, mailcímemet megtalálva
levelet írt: régóta keresi a 'puca' jelentését, nem
találja egyik szótárban sem, de ő azt gondolja, hogy
nem a női (?!) nemi szervet jelenti, hanem az orcát:
akinek vértől piroslik az arca, az bátran áll neki a
dolgoknak. Szerinte ezt jelenti a mondás.
Ezen
már kiakadtam egy kicsit. Én közhasználatú, mindennapi
szónak gondoltam a pucát, nálunk, Kárpátalján igencsak
járatos és senkinek sincs kétsége afelől, hogy mit jelent.
Megnéztem az értelmező szótárban, s abban tényleg nem
volt benne. Nocsak!? Nyelvjárási szó lenne? Az Új Magyar
Tájszótár sajnos hiányzik a házi könyvtárunkból, de
felütöttem egy hasonlóan fontosat. Nos, A Magyar Nyelv
Etimológiai szótárában megtudható a pucáról, hogy először
1501-ben fordult elő írott formában, ekkor és a következő
évszázadokban ilyen jelentéssel: férfiúság, nemző tag,
hímvessző. Meglepetésemre azonban a román eredetű és
valószínűleg a gyermeknyelvben keletkezett szó eredetileg
nemcsak a fiúk, hanem a kislányok szeméremtestét is
jelentette.
De
Somát mégsem menthetem fel, mert a szólásnak bizony
csak akkor van értelme, ha férfiúnak a hímtagjába tolul
a vér, amely ilyenkor, mint tudjuk, megmerevedik. És
éppen ez az a fickós állapot, amire a népi bölcsesség
utal.
Természetesen
így traktálják a Debreceni Egyetem illetékes tanszékének
a tudorai is szlengszótárukban,
amely a szólás negatív alakját definiálja ekképpen:
"Nincs annyi vár a faszában".
Kutatásaim
eredményeit megírtam az érdeklődő úrnak, aki ezek után
végre már eligazodhat a világ legfontosabb dolgaiban.
--------
Először megjelent:
Erdélyi Terasz, 2006.03.29
Meghatározás
a szlengszótárban.
Egy cikk
az Axelben a pucák típusairól.
|
|
|
|
|
|