Honlap Seo ClO2

Balla D. Károly

Újabban megjelent:
Belharcok a kárpátaljai magyarságban
A csillaglátó mester
Kettő a magyar igaz-szó
Verecke szent tehene
 
Legutóbbi könyvem:
szembesülés a pseudomonas baktériummal
ung parti ivóvíz

05. nov. 14.
szabad fórum | hozzászólás ehhez

Belterjes Szabó Palócz Attila eléggé súlyos (sok-sok kilóbáj) blogjában újra feldolgozta, illetve újra közreadta annak a tíz kollektív szonettnek az animált változatát, amelyek eredetijét részben kapott anyagból én írtam meg egy szonettjátékom során. Az egyes versek linkjeit olvasóim oldalára is betűzte: LÁSD.

Ugyancsak betűzte oldalára Verecke szent tehene c. HVG-s írásomat, amely nagyon tetszett neki. Ezúton köszönöm széleskörű népszerűsítésemet, és örülök, hogy!!

*

Ha az ember rossz szokás szerint hátulról kezdi lapozni a könyveket, akkor lehet, hogy hamarább rábukkan a saját nevére, semmint ha előlről rendesen végigolvasná. Említettem legtóbb, hogy István hozott hármat a Főiskolán kiadott a könyvekből, az első átpörgetés után most vettem újra elő egyiküket, a Kárpátalja. Társadalomtudományi tanulmányok címűt. Ennek záró darabja Beregszászi Anikó munkája: »"Csata" a szimbolikus térért, avagy a látható/láthatatlan anyanyelv«, és arról szól, amit a címe is sejtet. A végén található irodalomjegyzékben pedig egy külön írásommal és két könyvemmel is szereplek, utóbbiak egyike a Presztrojkácska című digitális könyv. Ennek a hivatkozásnak külön is örülök, ez valamilyen módon létezőbbé teszi a csak könyvfájlban és CD-n elérhető gyűjteményt. (A dolog érdekessége, hogy amikor szétküldtem a dedikált példányokat, a most hivatkozottba éppen ezt írtam bele: "Anikónak és Istvánnak, idézettségi indexem szorgos szaporítóinak igaz barátsággal ajánlom első e-bookomat, annak reményében, hogy családi és szakmai tékájuk különleges darabjává válhat."

*

Hétvégén megírtam, ma csiszolgattam, és mire Mező Feri telefonált, már küldeni is tudtam a decemberi Mozgóba a naplót. Ugye nem írtál túl hosszút, kérdezte. Dehogynem, éppen egy kicsit terjedelmesre sikerült, de mivel különálló kockákból áll, tetszés szerint rövidíthető.

KapcsolatokKedves barátnőnk, Z. kisebb műtéten esett át, és amikor legutóbb felhívott, nem volt túl jó hangulatban. Bár elhülyéskedtük a dolgot, mégis úgy éreztem, nagy adag aggodalom van benne. Kivártam két hetet, tegnap én hívtam fel, kicsit félve, hátha rossz hírei lesznek saját állapotáról. Szerencsére nem; közben még Szegedet is megjárta, és most a viccelődése is természetesebbnek hatott. Egy jópofa esetet is mesélt. Amerikai szállóvendégeket vár, de még nem biztos, hogy valóban nála maradnak, lehet, hogy elriasztja őket a lift és a folyosó. Mármint a penetráns bűz, a halmozódó szemét, a ragadós kosz. (Ugye ismerjük ezeket a bérházakat.) Amikor legutóbb hasonlóan vendégeket várt, végigtakarította a két liftet és az emeletükön a folyosót, annyira belelendült, hogy a lépcsőn is elindult a felmosóronggyal. Éppen jött egy lakó, és megkérdezte (teljesen komolyan): Maga elhelyezkedett a házkezelőségen? Merthogy egy lakó csak úgy, önszántából, az elképzelhetetlen. (Különben ez elég érdekes szociológiai eset: tudnivaló, hogy az orosz-ukrán családok lakásában általában olyan tisztaság van, hogy a vendégnek illik levenni a cipőjét; ez szinte törvény. Ugyanakkor a saját lakásuk ajtaja elé már minden gátlás nélkül kiürítik a szemeteskukát, ittasan (?) a liftbe vizelnek, és semmilyen lakógyűlésen hozott határozattal nem lehet rávenni őket, hogy a kifüggesztett grafikonnak megfelelően a rájuk eső napokon kitakarítsák a lépcsőházat.

10, 20, 30 éve írtamÉppen 20 éve, 1985-ben írtam egyik kedves és sokszor megjelent versemet. Több olyan antológiába mi nyelvünk, mi vizünkis beválogatták, amelynek témája az anyanyelv, a magyarság. Így például a Grétsy László összeállította A mi nyelvünk c. reprezentatív kiadványban is megjelent. Holott igazság szerint a szonettemnek nem sok köze van az anyanyelvhez, sokkal inkább az alkotói folyamat sajátosságát, illetve a gondolat és a verbális kifejezés közti ellentmondát érinti.

További érdekessége, hogy a Duna TV-ben többször is elhangzott Nagy Viktor előadásában (és én egyszer sem láttam).

balla d. károly

A SZÓ

Versemből visszanéz és rám mered,
hulltában vádol: létre mért is hívtam,
miért is küzdtem érte áldott kínban,
ha megtartanom immár nem lehet.

Versemből hull és sárban hempereg,
meg nem rendít már, nézem csak blazírtan,
az elsők hulltán történt csak, hogy sírtam,
s azóta sárba hullott rengeteg.

Versemből hull a szó és lápba fordul,
majd fulladásos görcsbe merevül,
vonaglik, díszét tépi oly bolondul,

de nem szakad a bársony és a tüll.
Nézem, s az önvád éled (hűl a hit):
Rá miért is adtam béklyót: díszeit.

Víz fertőtlenités pseudomonas baktérium ellen

Ivóvíz. seo linképítés 2019: ClO2

Ivóvízkezelés és vízfertőtlenítés. Balla D. Károly: A szó - webnapló. Tiszta ivóvíz Seo. Klór dioxid képlete ClO2: Vezetékes víz fertőtlenitése pseudomonas baktérium ellen. A blog a kárpátaljai magyar író műhelye

Google első hely - Weboldal optimalizálás


kárpátaljai tiszta ivóvíz, pet palack fertőtlenítés - pseudomonas ivóvízben - vízfertőtlenítés, ungvár, határon túli magyar, bdk blog, irodalom, weboldal optimalizálás, honlap seo

 

FRISSEK:
MÁS:
     Balla D. Károly
     Könyveim
     Publikációim
     Műfaji listák

Ivóvíz fertőtlenités pseudomonas baktérium ellen

pseudomonas ivóvízben - clo2

pet palack fertőtlenítés klór dioxid oldattal

seo szakértő: ivóvíz kezelés és fertőtlenítés

weboldal optimalizálás

gyors weboldal elemzés, seo optimalizálás - hcs

tartalmi alapú keresőoptimalizálás - google barát honlap készítése - seo