Balla
D. Károly
TEJMOZI
egy
készülő novella műhelyszövegei
5.
közlemény
Azt
reméltem, a vonaton majd megemészthetem mindazt, amit az apámnál töltött
három nap felhalmozott bennem, örültem, amikor üres fülkét találtam, és
azonnal át is akartam magam adni a gondolataimnak, de valami belső gát
nem engedte, hogy a történtekkel foglalkozzam, figyelmem folyton másra
terelődött. Sebaj. Majd otthon.
Előbb szórakozottan nézelődtem, figyeltem
az ablakon át a sietősen, izgatva igyekvő vagy éppen egykedvűen várakozó
utasokat, aztán hirtelen abbahagytam; az üveg mögötti világ meglesése
rossz képzeteket idézett fel bennem, inkább elővettem hát a könyveket,
amelyeket apám azzal nyomott a kezembe, feltétlenül tanulmányozzam őket.
Fogalmam sincs, milyen úton szerzi be az öreg ezeket a remek kiadványokat,
filozófia, szociológia, nyelvészet, szociolingvisztika, tudománytörténet,
kultúrantropológia, utoljára egyetemistaként olvastam ilyesmit, hogy is
lenne időm mostanában nekem Chomskykra és Gadamerekre, hermenautikára,
tér-idő elméletre, grammatológiára, összehasonlító nyelvtanra. Felemeltem
és vissza is dobtam a könyveket a táskámba azzal, hogy utazási unaloműzőnek
egyik sem felel meg. Inkább abban a dosszié-formátumú vaskos borítékban
kezdtem kotorászni, amelybe apám a húgom „hagyatékát” és küldeményeit
gyűjtötte össze, iskolai táborozások képeslapjait, gyerekkori és újabb
fotókat, valami kamaszkori, félbehagyott füzetet: „Most én is elkezdek
naplót írni, de ezt ne nagyon vegyék a szívükre…”, no és az utóbbi évek
során felhalmozódott leveleket. Fénymásolatból is volt egész kötegnyi,
ahogy első pörgetésre láttam: a húgom és mások szakcikkei. Olvassak el
mindent, kötötte a lelkemre, hiszen évek óta semmit sem tudok egyetlen
testvéremről. Valóban, talán tavaly hívott fel utoljára, felköszöntött
a születésnapomon, pár anzikszra is emlékszem, de levélre nem. Jószerével
azt sem tudom, a szlavisztikán belül mi a szakterülete.
Apám eddig féltékenyen őrizte ezeket az
ereklyéket, soha nem mutatta meg a húgom küldeményeit, nem is értettem,
miért adta most ide, mi volt gesztusában az a különös nyomaték, amellyel
mintha utalt volna valamire, amiről nekem tudnom kellene.
De miért nem indulunk? Azon vettem észre
magam, fél órája ücsörgök egyedül a kupéban, senki nem nyitott rám, senkit
láttam elmenni a folyosón… Affenébe, biztosan kihirdetett valamit a hangosbemondó,
csak nem figyeltem. Ördög vigye ezt a mozdulatlan vonatot, hisz majd megy
a következő! Felkászálódtam, elhagytam a teljesen üres szerelvényt, rövid
kérdezősködés után találtam másikat egy külsőbb peronon, felszálltam,
itt persze már nem volt üres kupé, pechemre addig keresgettem kevésbé
zsúfoltat, amíg két fiatal bölcsész kollégára nyitottam rá – és innen
már nem volt menekvés. Hogy igyekezzem elejét venni a szívélyeskedő vagy
pláne szakmai diskurzusnak, elnézést kérve azt füllentettem, dolgoznom
kell, a húgom borítékjából kihalásztam egy fogásnyi fénymásolatot, első
oldalait, ahol név vagy cím volt, ügyesen visszacsúsztattam, és tollal
a kezemben lázasan „korrigálni” kezdtem a szöveget. Két útitársam némi
tiszteletteljes sértődöttséggel csendben maradt.
Még alig indultunk el, amikor váratlan afférra
került sor. Egyre hangosodó szóváltásra lettünk figyelmesek, kiléptünk
a folyosóra, lássuk, mi történik. A kalauz lyukasztójával hadonászva ordítozott
egy utassal, nemcsak potyázással vádolta, hanem azzal is, hogy meg akarta
őt vesztegetni. A megvádolt nő (ötven körüli, de harmincötnek látszik,
mert az emberek nem szeretik ötven körülinek látszó ötven körüli nőkön
felejteni a szemüket) tiltakozni akart az esztelen vád ellen, de amint
kinyitotta a száját, az a gauner rátámadt, még a lyukasztót is felé hajította,
olyan erővel vágta hozzá, hogy az egészen a két kocsi közti harmonikáig
repült. Saját indulatától és az elrepített fém tárgy becsapódásának az
erejétől a kalauz maga is megszeppenhetett, halk udvariasságra váltott,
szinte udvarolni kezdett megrémült áldozatának, mi pedig visszahúzódtunk
a fülkébe.
Észrevettem, a két kolléga meglehetős respektussal
figyeli, amint idegen nyelvű szakszöveget javítgatok. Gondoltam, ráteszek
még egy lapáttal, úgy kezdtem kotorászni apám könyvei köz, hogy egy rossz
mozdulattól mind kiboruljon a táskámból a padlóra, segíteniük kelljen
összeszedni. Látszott rajtuk, utoljára ők is diplomázás előtt tartottak
ilyesmiket a kezükben, elismerően bológattak. Nagyot nőttem a szemükben.
Nem sokat tudtam róluk, de annyit mindenképpen, éppen a nagy politikai
változások után szerezték oklevelüket esztétikából, amikor ehhez valódi
tudás és teljesítmény helyett inkább csak a múltbéli sérelmeket és a jelen
sanyarúságot kellett bizonyítani, aztán a megszerzett végzettséggel jól
végig lehetett lébecolni a következő évtizedeket valamelyik intézetben.
Bár csak elterelő műveletnek szántam, egyre
jobban belemerültem a borítékból találomra kihúzott tanulmány olvasásába.
És lassan mintha azt is érteni kezdtem volna, mire célzott apám, amikor
külön jelentőséget tulajdonított annak, hogy húgom küldeményeit átadta.
Ám bármennyire is érdekesnek találtam a
dolgozatot, a monoton zakatolásban mégis elbóbiskoltam. Vonaton az ember
rövid, de intenzív álmokat lát, olyanokat, amelyekbe beleszűrődik a kinti
valóság, olykor sokkal hihetőbb formában, mint ahogyan körbevesz bennünket.
Csak pár percet alhattam, de ezalatt képek sokasága futott le előttem.
Mint majdnem minden álmom, ez is lebegéssel kezdődött valami tejfehér
fényben, és sötét zuhanással fejeződött be. Előbb fényes, világos templomban,
talán zsinagógában találtam magam egy felzúdult, hullámzó tömeg közepén.
Az indulat, az értetlenség, a káosz egyre nagyobb lett, már-már elviselhetetlen.
És akkor, váratlanul, a magas orgonasípok felett, leszállt, úgy tűnt,
egy már nagyon zavarodott, fekete madár, szemmel láthatóan megrémisztette
a tömeg, forrongásával, hullámzásával, amely nem akart véget érni. Ám
az ideges tolongást megállította valami láthatatlan erő, s a madár akkor
megnyugodott, elbújt egy magas oszlop mögé, igaz, közel a kijárathoz,
s most már ő szemlélt bennünket kívülállóként. Váltott a kép, vakítóan
világos képernyő előtt ültem, azzal a nyomasztó kényszerrel, hogy regényt
kell apámról írnom. Kezemben papírok, fényképek, kacatok (talán a faház
komódjáról?), és én lázas igyekezettel próbáltam belőlük egységes művet
alkotni, de mivel ez nem sikerült nekem, a technikát hívtam segítségül,
furcsa szerkezetet idéztem magam elé, amely majd összeállítja a töredékekből
a regényt. Igen, csak bele kell táplálni az adatokat, a többit elvégzi
magától. Megkönnyebbültem, de aztán ijedten figyelem, amint a gép, amelynek
vörösréz táblácskáján ez a név állt vastag betűkkel: KOMPILATOR, olvashatatlan
konfettifoszlányokká darálta a papírt, határtalan mohóságában bezabálta
még a fényképeket is, legfalánkabban éppen az arcokat, amitől nagyon ideges
lettem. Újra fehérség, hómező, amelyet nem úgy érzékeltem, mint a korábbi
lebegést, hanem, amennyire ez álomban lehetséges, „valóságosan”. A téli
táj villódzó, végtelen betűsivatagra váltott lassan. De a sivatag nem
volt valóságos. A valós sivataga volt. Egy digitálisan manipulált hiperdokumentum,
amelynek büszkesége, hogy információt köt össze, és ösvényt nyit a följegyezhető
pusztulásba. Igen, egy olyan cybermezőbe álmodtam magam, amelyben sorra
megnyíltak életem rejtett állományai és amely pontról pontra vezetett
az apámról szóló regény pusztító sötétségébe. Ott, álmomban nem volt kétségem
afelől, hogy midőn a művel készen leszek, én magam megszűnök földi létező
lenni, bináris számsorrá válok, programmá, amely önmaga eredetét, mostani
mivoltát és jövőbeni vetületeit kutatja, a mindezek megfejtéséhez vezető
algoritmust: a képletekbe írható időt. Ó jaj, megint az idő, apám heideggeri
saját ideje, amellyel még kamasz koromban kizökkentett engem az enyémből.
Hisz voltaképp viszonyunk nem apa és fiú, nem két férfi, nem két élő ember
relációja volt, hanem két időé, egy hegemón, világba jól beágyazott folytonosságé,
és egy alárendelt, kizökkent szaggatottságé. Ennek alapján emelkedett
fölébem, uralkodott érzelmeimen és gondolataimon akkor is, amikor ezeket
őellene fordítottam. Tökéletesen tisztába jöttem mindezzel álmomban.
A kompilátor oldalanként kiadagolta apám
életét, és én mohón, a két esztéta figyelmétől kísérten, szerkeszteni
kezdtem a szöveget, egy már elkészült rész felől közelítettem az éppen
összeálló felé. Miközben a mondatokat javítgattam és a történet előző
szakaszát csiszoltam, a múltba töltögettem a jelen pillanatot, világossá
vált, hogy az átélt tapasztalatokat a tudatomban az időszerű események
irányítják, s kilétem utáni kutatásaim során eljutok majd arra a pontra,
ahol végérvényesen meg kell határoznom helyzetem a jelenben; tudatosult,
hogy a helyzet, amibe belecsöppentem, kihatással lesz arra, hogy miként
birkózom meg a történet idejével. Egyszerre láttam a feladat kilátástalanságát
és megoldhatóságát, valami külső erőre, lökésre vártam, amely elindít
a megfejtés felé. A gép, akár egy fékező vonat, rezonálva felzúgott, csikorgott.
Képernyőmön megjelent az apám műterméből kilépő tündér, az orgonasípok
fölött vergődő galamb, a sírjába farkasként alászálló öreg ruszin, a tengerparton
napozó húgom, végül egy befejezetlen sakkparti, melynek figurái fenyegetően
elindultak felém. Fel akartam állni székemből, de nem volt erőm, visszarogytam.
Távoli géphang állomásneveket kezdett sorolni. Lyukasztóba öltözött egyenruhás
kalauz hadonászott. Két esztéta meztelenül indult a büfébe. Zökkent a
világ, és én belehullottam a kompilátor digitális éjszakájába.
A fékezéstől kissé előrebukva egyszersmind
fel is ébredtem, még láttam a két kolléga hátát, és rémlett, amint félhangosan
az imént közölték velem, hogy isznak valamit a büfékocsiban; ez az utolsó
megálló, mielőtt befutnánk.
Én meg zúgó fejjel kezdtem összeszedni a
körülöttem a földön szétszóródott fénymásolatokat.
Nem volt kedvem sétálni, az állomáson taxiba
ültem, siettem, hogy mielőbb magamra zárhassam megszokott környezetemet,
magányomat. Otthon bekapcsoltam a rádiót, hogy elnyomjam vele gondolataimat,
hogy agyonnyomjam őket zenével. Hogy kiegyezzek Istennel.
De a különböző adókon csak politikusok vannak.
Mindegyik az én lakásomban pofázik... a hazával piszkít a szőnyegre. Az
egyik vörösen, a másik feketén. Mind az én lelkiismeretemre pályáznak,
magukénak vallanak, hogy cserében én is magaménak valljam őket.
Ingerültem kikapcsoltam a tunert, találomra
betoltam három CD-t, beállítottam a véletlenszerű lejátszást és felhúztam
a hangerőt, hogy zuhanyzás közben is halljam a zenét fürdőszobában.
Az estét és az éjszakát, amíg szemmel és
figyelemmel bírtam, húgom küldeményeinek a tanulmányozásával töltöttem. |