Balla
D. Károly
TEJMOZI
egy
készülő novella műhelyszövegei
5.
közlemény
Azt
reméltem, a vonaton majd megemészthetem mindazt, amit az apámnál töltött
három nap felhalmozott bennem, örültem, amikor üres fülkét találtam, és
azonnal át is akartam magam adni a gondolataimnak, de valami belső gát
nem engedte, hogy a történtekkel foglalkozzam, figyelmem folyton másra
terelődött. Sebaj. Majd otthon.
Előbb szórakozottan nézelődtem, figyeltem
az ablakon át a sietősen, izgatva igyekvő vagy éppen egykedvűen várakozó
utasokat, aztán hirtelen abbahagytam; az üveg mögötti világ meglesése
rossz képzeteket idézett fel bennem, inkább elővettem hát a könyveket,
amelyeket apám azzal nyomott a kezembe, feltétlenül tanulmányozzam őket.
Fogalmam sincs, milyen úton szerzi be az öreg ezeket a remek kiadványokat,
filozófia, szociológia, nyelvészet, szociolingvisztika, tudománytörténet,
kultúrantropológia, utoljára egyetemistaként olvastam ilyesmit, hogy is
lenne időm mostanában nekem Chomskykra és Gadamerekre, hermenautikára,
tér-idő elméletre, grammatológiára, összehasonlító nyelvtanra. Felemeltem
és vissza is dobtam a könyveket a táskámba azzal, hogy utazási unaloműzőnek
egyik sem felel meg. Inkább abban a dosszié-formátumú vaskos borítékban
kezdtem kotorászni, amelybe apám a húgom „hagyatékát” és küldeményeit
gyűjtötte össze, iskolai táborozások képeslapjait, gyerekkori és újabb
fotókat, valami kamaszkori, félbehagyott füzetet: „Most
én is elkezdek naplót írni, de ezt ne nagyon vegyék a szívükre…”,
no és az utóbbi évek során felhalmozódott leveleket. Fénymásolatból is
volt egész kötegnyi, ahogy első pörgetésre láttam: a húgom és mások szakcikkei.
Olvassak el mindent, kötötte a lelkemre, hiszen évek óta semmit sem tudok
egyetlen testvéremről. Valóban, talán tavaly hívott fel utoljára, felköszöntött
a születésnapomon, pár anzikszra is emlékszem, de levélre nem. Jószerével
azt sem tudom, a szlavisztikán belül mi a szakterülete.
Apám eddig féltékenyen őrizte ezeket az
ereklyéket, soha nem mutatta meg a húgom küldeményeit, nem is értettem,
miért adta most ide, mi volt gesztusában az a különös nyomaték, amellyel
mintha utalt volna valamire, amiről nekem tudnom kellene.
De miért nem indulunk? Azon vettem észre
magam, fél órája ücsörgök egyedül a kupéban, senki nem nyitott rám, senkit
láttam elmenni a folyosón… Affenébe, biztosan kihirdetett valamit a hangosbemondó,
csak nem figyeltem. Ördög vigye ezt a mozdulatlan
vonatot, hisz majd megy a következő! Felkászálódtam, elhagytam
a teljesen üres szerelvényt, rövid kérdezősködés után találtam másikat
egy külsőbb peronon, felszálltam, itt persze már nem volt üres kupé, pechemre
addig keresgettem kevésbé zsúfoltat, amíg két fiatal bölcsész kollégára
nyitottam rá – és innen már nem volt menekvés. Hogy igyekezzem elejét
venni a szívélyeskedő vagy pláne szakmai diskurzusnak, elnézést kérve
azt füllentettem, dolgoznom kell, a húgom borítékjából kihalásztam egy
fogásnyi fénymásolatot, első oldalait, ahol név vagy cím volt, ügyesen
visszacsúsztattam, és tollal a kezemben lázasan „korrigálni” kezdtem a
szöveget. Két útitársam némi tiszteletteljes sértődöttséggel csendben
maradt.
Még alig indultunk el, amikor váratlan afférra
került sor. Egyre hangosodó szóváltásra lettünk figyelmesek, kiléptünk
a folyosóra, lássuk, mi történik. A kalauz lyukasztójával hadonászva ordítozott
egy utassal, nemcsak potyázással vádolta, hanem azzal is, hogy meg akarta
őt vesztegetni. A megvádolt nő (ötven körüli, de
harmincötnek látszik, mert az emberek nem szeretik ötven körülinek látszó
ötven körüli nőkön felejteni a szemüket) tiltakozni
akart az esztelen vád ellen, de amint kinyitotta a száját, az a gauner
rátámadt, még a lyukasztót is felé hajította, olyan
erővel vágta hozzá, hogy az egészen a két kocsi közti harmonikáig repült.
Saját indulatától és az elrepített fém tárgy becsapódásának az erejétől
a kalauz maga is megszeppenhetett, halk udvariasságra váltott, szinte
udvarolni kezdett megrémült áldozatának, mi pedig visszahúzódtunk a fülkébe.
Észrevettem, a két kolléga meglehetős respektussal
figyeli, amint idegen nyelvű szakszöveget javítgatok. Gondoltam, ráteszek
még egy lapáttal, úgy kezdtem kotorászni apám könyvei köz, hogy egy rossz
mozdulattól mind kiboruljon a táskámból a padlóra, segíteniük kelljen
összeszedni. Látszott rajtuk, utoljára ők is diplomázás előtt tartottak
ilyesmiket a kezükben, elismerően bológattak. Nagyot nőttem a szemükben.
Nem sokat tudtam róluk, de annyit mindenképpen, éppen a nagy politikai
változások után szerezték oklevelüket esztétikából, amikor ehhez valódi
tudás és teljesítmény helyett inkább csak a múltbéli sérelmeket és a jelen
sanyarúságot kellett bizonyítani, aztán a megszerzett végzettséggel jól
végig lehetett lébecolni a következő évtizedeket valamelyik intézetben.
Bár csak elterelő műveletnek szántam, egyre
jobban belemerültem a borítékból találomra kihúzott tanulmány olvasásába.
És lassan mintha azt is érteni kezdtem volna, mire célzott apám, amikor
külön jelentőséget tulajdonított annak, hogy húgom küldeményeit átadta.
Ám bármennyire is érdekesnek találtam a
dolgozatot, a monoton zakatolásban mégis elbóbiskoltam. Vonaton az ember
rövid, de intenzív álmokat lát, olyanokat, amelyekbe beleszűrődik a kinti
valóság, olykor sokkal hihetőbb formában, mint ahogyan körbevesz bennünket.
Csak pár percet alhattam, de ezalatt képek sokasága futott le előttem.
Mint majdnem minden álmom, ez is lebegéssel kezdődött valami tejfehér
fényben, és sötét zuhanással fejeződött be. Előbb fényes, világos templomban,
talán zsinagógában találtam magam egy felzúdult, hullámzó tömeg közepén.
Az indulat, az értetlenség, a káosz egyre nagyobb lett, már-már elviselhetetlen.
És akkor, váratlanul, a magas orgonasípok felett,
leszállt, úgy tűnt, egy már nagyon zavarodott, fekete madár, szemmel láthatóan
megrémisztette a tömeg, forrongásával, hullámzásával, amely nem akart
véget érni. Ám az ideges tolongást megállította valami láthatatlan
erő, s a madár akkor megnyugodott, elbújt egy magas
oszlop mögé, igaz, közel a kijárathoz, s most már ő szemlélt bennünket
kívülállóként. Váltott a kép, vakítóan világos képernyő előtt ültem,
azzal a nyomasztó kényszerrel, hogy regényt kell apámról írnom. Kezemben
papírok, fényképek, kacatok (talán a faház komódjáról?), és én lázas igyekezettel
próbáltam belőlük egységes művet alkotni, de mivel ez nem sikerült nekem,
a technikát hívtam segítségül, furcsa szerkezetet idéztem magam elé, amely
majd összeállítja a töredékekből a regényt. Igen, csak bele kell táplálni
az adatokat, a többit elvégzi magától. Megkönnyebbültem, de aztán ijedten
figyelem, amint a gép, amelynek vörösréz táblácskáján
ez a név állt vastag betűkkel: KOMPILATOR, olvashatatlan konfettifoszlányokká
darálta a papírt, határtalan mohóságában bezabálta még a fényképeket is,
legfalánkabban éppen az arcokat, amitől nagyon ideges lettem. Újra
fehérség, hómező, amelyet nem úgy érzékeltem, mint a korábbi lebegést,
hanem, amennyire ez álomban lehetséges, „valóságosan”. A téli táj villódzó,
végtelen betűsivatagra váltott lassan. De a sivatag
nem volt valóságos. A valós sivataga volt. Egy digitálisan manipulált
hiperdokumentum, amelynek büszkesége, hogy információt köt össze, és ösvényt
nyit a följegyezhető pusztulásba. Igen, egy olyan cybermezőbe álmodtam
magam, amelyben sorra megnyíltak életem rejtett állományai és amely pontról
pontra vezetett az apámról szóló regény pusztító sötétségébe. Ott, álmomban
nem volt kétségem afelől, hogy midőn a művel készen leszek, én magam megszűnök
földi létező lenni, bináris számsorrá válok, programmá, amely önmaga eredetét,
mostani mivoltát és jövőbeni vetületeit kutatja, a mindezek megfejtéséhez
vezető algoritmust: a képletekbe írható időt. Ó jaj, megint az idő, apám
heideggeri saját ideje, amellyel még kamasz koromban kizökkentett engem
az enyémből. Hisz voltaképp viszonyunk nem apa és fiú, nem két férfi,
nem két élő ember relációja volt, hanem két időé, egy hegemón, világba
jól beágyazott folytonosságé, és egy alárendelt, kizökkent szaggatottságé.
Ennek alapján emelkedett fölébem, uralkodott érzelmeimen és gondolataimon
akkor is, amikor ezeket őellene fordítottam. Tökéletesen tisztába jöttem
mindezzel álmomban.
A kompilátor oldalanként kiadagolta apám
életét, és én mohón, a két esztéta figyelmétől kísérten, szerkeszteni
kezdtem a szöveget, egy már elkészült rész felől közelítettem az éppen
összeálló felé. Miközben a mondatokat javítgattam
és a történet előző szakaszát csiszoltam, a múltba töltögettem a jelen
pillanatot, világossá vált, hogy az átélt tapasztalatokat a tudatomban
az időszerű események irányítják, s kilétem utáni kutatásaim során eljutok
majd arra a pontra, ahol végérvényesen meg kell határoznom helyzetem a
jelenben; tudatosult, hogy a helyzet, amibe belecsöppentem, kihatással
lesz arra, hogy miként birkózom meg a történet idejével. Egyszerre
láttam a feladat kilátástalanságát és megoldhatóságát, valami külső erőre,
lökésre vártam, amely elindít a megfejtés felé. A gép, akár egy fékező
vonat, rezonálva felzúgott, csikorgott. Képernyőmön megjelent az apám
műterméből kilépő tündér, az orgonasípok fölött vergődő galamb, a sírjába
farkasként alászálló öreg ruszin, a tengerparton napozó húgom, végül egy
befejezetlen sakkparti, melynek figurái fenyegetően elindultak felém.
Fel akartam állni székemből, de nem volt erőm, visszarogytam. Távoli géphang
állomásneveket kezdett sorolni. Lyukasztóba öltözött egyenruhás kalauz
hadonászott. Két esztéta meztelenül indult a büfébe.
Zökkent a világ, és én belehullottam a kompilátor digitális éjszakájába.
A fékezéstől kissé előrebukva egyszersmind
fel is ébredtem, még láttam a két kolléga hátát, és rémlett, amint félhangosan
az imént közölték velem, hogy isznak valamit a büfékocsiban; ez az utolsó
megálló, mielőtt befutnánk.
Én meg zúgó fejjel kezdtem összeszedni a
körülöttem a földön szétszóródott fénymásolatokat.
Nem volt kedvem sétálni, az állomáson taxiba
ültem, siettem, hogy mielőbb magamra zárhassam megszokott környezetemet,
magányomat. Otthon bekapcsoltam a rádiót, hogy elnyomjam
vele gondolataimat, hogy agyonnyomjam őket zenével. Hogy kiegyezzek Istennel.
De a különböző adókon csak politikusok vannak.
Mindegyik az én lakásomban pofázik... a hazával piszkít a szőnyegre. Az
egyik vörösen, a másik feketén. Mind az én lelkiismeretemre pályáznak,
magukénak vallanak, hogy cserében én is magaménak valljam őket.
Ingerültem kikapcsoltam a tunert, találomra
betoltam három CD-t, beállítottam a véletlenszerű lejátszást és felhúztam
a hangerőt, hogy zuhanyzás közben is halljam a zenét fürdőszobában.
Az estét és az éjszakát, amíg szemmel és
figyelemmel bírtam, húgom küldeményeinek a tanulmányozásával töltöttem. |