Dr. Soós Kálmán vonakodik leírni a nevemet

hosszan idéz tőlem, de még lábjegyzetben se írja le: Balla D. Károly

Tiszta vizet a Kárpát-medencébe!

Első helyen az ivóvíz

Vízfertőtlenítés - klór dioxid

tiszta fej

 
  BéDéKá napi FRISSEI:
Bármilyen könyv a Szovjetunióban csak állami könyvkiadónál jelenhetett meg, sem független kiadók létesítésére, sem magánkiadásra nem volt lehetőség. A Hatodik Síp Alapítvány közreműködésével Kárpátalján 1991-ben mégis sikerült megtörni az állami könyvkiadás monopóliumát azzal, hogy az ungvári szerkesztőség gondozásában, ungvári nyomdai előállítással (!) és kárpátaljai szerkesztésben, majd terjesztésben – ám budapesti kiadói háttérrel! – kezdetét vette a Hatodik Síp Könyvek sorozat első darabjainak a kiadása. Ez óriási lendületet adott nem csupán az itt élő alkotóknak, hanem egyszersmind előkészítette a helyi magánkiadók alakulását. A könyvsorozat induló címei voltak: Nagy Zoltán Mihály: A Sátán fattya (1991), Böszörményi Gyula: Kucó (1991). Finta Éva: A lét dicsérete (1991), Vári Fábián László: Kivont kardok közt (1991), Balla D. Károly: Hóban és homokon (1991), EXTRA HUNGARIAM c. antológia (1992)

Lábjegyzetben - vagy ott sem

könyvkiadásA Kárpátinfó cikkében figyeltem fel egy új könyvre, amelyet aztán meg is találtam a MEK állományában, sajnos csak .pdf formátumban nyitható meg vagy tölthető le: A határon túli magyar tudományos könyvkiadás. Ebben dr. Soós Kálmán elemzi a téma kárpátaljai vonatkozásait. Konkrétan a tudományos könyvkiadás engem kevésbé érdekel, így hát inkább csak átgörgettem az oldalak javát, mivel azonban a figyelmemet felkeltő cikk szerint könyvkiadásunk általános kérdéseiről is szó esik benne, ezeket a részleteket figyelmesebben elolvastam. És talán az is megbocsátható, hogy mint akinek valaha köze volt könyvkiadásunkhoz, leküzdhetetlen hiúságom okám magamat kerestem benne. Több helyütt rá is bukkantam, de azért ezek elég sajátos találaltok voltak. Azt azonnal meg kellett figyelnem, hogy dr. Soós vonakodik leírni a nevemet, még akkor is megkerüli, ha szó szerint idéz. Ide is tűzném az összes citátumot, de a .pdf-formátumból hiába copyzom ki a szöveget, csak ilyesmit kapok: ## &6 & % ". !~. Begépelni meg lusta vagyok... No, talán befotózom a jellemzőket.

A lényeg mindenestre az, hogy ugyan többször is emlegeti a Galéria Kiadót, mint az 1944 utáni Kárpátalja első magánkiadóját, de sehol le nem írja, hogy én alapítottam és vezettem. Ugyanezzel (az egyébként általam használt és bevezetett) szófordulattal az 1944 utáni Kárpátalja első folyóirataként szól a Hatodik Sípról, no itt már kapok egy lábjegyzetet, ugyanebben letud a Pánsíp alapítójaként is. Magában a szövegben pedig egy nagyjából értelmetlen mondatot szentel a lapnak:

tudományos vízkezelés

Hogy is? A 93-ban indult Pánsíp büszkélkedhet a 89-es Hatodik Síp alapításával? Úgy tűnik, a jó Kálmus annyira óvakodott a nevem leírásától, hogy inkább vállalt ilyen értelmetlenségeket. Na és akkor a lábjegyzetet:

könyv

Ez sem pontos, mert a Hatodik Sípnak létrehozója és szerkesztője voltam.

Egy másik helyen a Galéria kiadóról a szerző megjegyzi, hogy könyvek mellett a Pánsíp lapot is kiadta, na, ezt az állítást a fentiekkel szillogizmusba állítva a dialektikus gondolkodást megfelelő szinten művelő olvasó kikövetkeztetheti, hogy alighanem a Galériának a köze volt BDK-hoz. De azt bölcsen elhallgatja dr. Soós, hogy a kiadóm akkoriban nemcsak a Pánsípot indította el és adta ki, hanem a dicső Pedagógusszövetség két lapját, az Irkát és Közoktatást is. Talán csak nem zsenáns rögzíteni, hogy a KMPSZ akkor még nem volt képes egy lapkiadást megszervezni és egy magánkiadót bízott meg ezzel? (Különben ezt a tényt gondosan elhallgatják e két lap krónikáját összefoglaló minden beszámolóban...)

Vannak más név nélküli említések és idézetek, Dupkán is például anélkül szekerezget engem idézve, hogy néven nevezné akár őt, akár engem. A könyvkiadásunk hiányosságait és problémáit érintve egy nyilvános tanácskozáson elhangzott és később nyomtatásban is megjelent előadásomból úgy idéz, hogy engem "egy résztvevőként" aposztrofál, és még a lábjegyzetben sem írja le a nevemmet. Íme:

könyvek kárpátalja
könyv: tudományos vízfertőtlenítés

Az idézetekből elég jól kiolvasható az én már akkor lesújtó véleményem a Dupka-féle (Intermix) és a KMKSZ-féle ("társadalmi szervezet") kiadói működésről (meg talán a fogalmazásmódom is jellemző), és Soós dicséretére váljon, hogy idézi ezeket a gondolatokat, de vajon miért nevez "egyik résztvevőnek", és a lábjegyzetben is miért csak a megjelenés helyét adja meg, elhallgatva, hogy ki mondta a fentieket?

Vajon attól félt-e, hogy a nevem külön nyomatékot adna a kijelentéseknek? Vagy pedig - és én ezt gyanítom -, azért ez a nagy titkolózás, mert akkori, 13 évvel ezelőtti szavaim helytállósága most engem igazolna és ezzel hitelesítené mostani kritikáimat?

Könyvkiadás, sajtó Kárpátalján. Hatodik Síp, Pánsíp, Galéria Kiadó

Könyvkiadás Kárpátalján. Balla D. Károly blogja

Bár idéz tőle, Dr. Soós Kálmán vonakodik leírni Balla D. Károly nevét. Magyar könyvkiadás -BDK, a kárpátaljai magyar író alkotói műhelye. Hatodik Síp, Pánsíp folyóirat - Galéria kiadó, közéleti írások, esszék, kortárs szipirodalom.

Tiszta ivóvíz, vízfertőtlenítés, klór-dioxid

Tiszta ivóvíz - kárpátaljai gyógyvizek, Ungvár, határon túli magyar könyvkiadás, bdk blog, könyvek, könyv kiadás, tiszta ivóvíz, fertőtlenítés, kiadó, hatodik síp, pánsíp, galéria

Legjobb hangoskönyvek - határon túli magyar irodalom


© Balla D. Károly kárpátaljai magyar író 2001-2006. Az oldalaimon közölt tartalmak szerzői jogvédelem alá esnek.
Ajánlott kondíciók: felbontás: 1024×768; szövegméret: közepes; karekterkódolás: Central European (Windows 1250); böngésző: Internet Explorer 6.0