Balla
D. Károly
EGY
MODERN LÉLEK ROMANTIKUS VERGŐDÉSE
Bodolay
[szül. Blodlay] Klára, az eleddig smeretlen
kárpátaljai írónő 1902 körül született, valószínűleg Szatmárnémetiben.
Családjáról keveset tudunk, apja, Blodlay Ambrus talán seborvos
lehetett, aki idejekorán elkártyázta a kisnemesi családtól rá
hagyományozott vagyonkát és a feleségével kapott hozományt,
majd ivásnak adta a fejét és kevéssel leánya születése után
tüdővészben meghalt. Az édesanya, Blodlayné Lázár Mirtyll valószínűleg
földbirtokos-leány volt, akit családja nem sokkal rangon aluli
házasságkötése után, a férj egyik első kocsmai verekedését követően
kitagadott. Mirtyll asszony kitagadtatván és megözvegyülvén
éveken át dacolt a nyomorú körülményekkel, alkalmi munkákból
tartotta el magát és lányát, mígnem feladta a harcot és 1909-ben
egy nagyobb adag morfiummal véget vetett életének.
A kis Klárát 1910-ban (ezt az évszámot kutatásaink során sokáig
születése dátumának véltük) valamelyik nagynénje vagy nagybátyja
az ungvári Kálvin János Református Árvaházban helyezte el, ahol
tizenhárom vagy tizennégy éves koráig nevelkedett. Ekkor (1915-ben
vagy 16-ban) fogadta örökbe a Nagyszebenből ugyancsak 1910-ben
Ungvárra költözött Blau Ignác, akinek ekkor már szatócsüzlete
volt a Fő utca (később: Korzó) 10 sz. alatt. Az öreg Blau özvegyen
nevelte Eszter nevű leányát, és feltételezésünk szerint őmellé
volt szüksége egy lassan anyányivá érő, ugyanakkor a beteges
kislánynál nem sokkal idősebb „nővérre”. Hitét és nevét a derék
szatócs nem erőltette rá neveltlányára, olyannyira nem, hogy
amikor az verseket kezdett küldözgetni az Kárpáti Krónikába
és az Ungvári Futárba, maga ajánlotta: válasszon jobb hangzású
írói nevet. Mivel a lánynak elképzelése nem volt erre nézvést,
egy újságpapír szélére az öreg maga kanyarította rá a Bodolay
nevet. Klára örült az ötletnek, hisz alig változott valamit
a számára oly kedves és megszokott betűsor.
A bonyodalmak akkor kezdődtek, amikor az első vers ezen a néven
megjelent. Ungváron ugyanis élt egy köztiszteletben álló és
közismert Bodolay család, amelynek tagjai megrökönyödéssel vették
tudomásul nevük „elbitorlását”. A családfő ingerült hangú levelet
írt az Ungvári Futár főszerkesztőjének, aki kénytelen volt „a
verseket fabrikáló ismeretlen hölgyeményt” magához kéretni.
Látván, hogy ifjú gyereklányról van szó, felettébb elcsodálkozott,
majd - jobb ötlete nem lévén - kézen fogta kis szerzőjét és
meg sem állt vele a Bodolayak Káptalan utcai családi villájáig.
Innen az események gyors egymásutánban követték egymást és nem
egy váratlan fordulatot vettek.
A mogorva ember hírében álló Bodolay Ferenc–Eduárd szívét egyetlen
pillantásával meglágyította a kis Klára, és a családfő nemcsak
hogy elnézte a végül is csak egyetlen betű betoldásával elkövetett
„névbitorlást”, hanem beleegyezett a választott írói név „örökös”
használatába. Egyetlen feltétele volt: Klára minden csütörtök
délután jelenjen meg a szalonjukban és az ilyenkor sorra kerülő,
Ungvár-szerte emlegetett ötórai teán olvassa fel újabb költeményeit.
A kamaszlány ráállt, de neki is volt feltétele: csak akkor jön,
ha vele tarthat fogadott húga, a hétéves Blau Eszter. Az arisztokratikus
külsejű és viselkedésű, valójában alacsony sorból magát felküzdő
banktisztviselő nem akart kicsinyesnek bizonyulni, beleegyezett
az árukapcsolásba.
A Bodolayak ötórai teája ettől kezdve végképp elhíresült. És
habár zavaros történelmi idők kezdtek Kárpátaljára ráköszönni
(1917–18–19!), Klára versei egyre tisztább hangon csengtek és
egyre több ifjút vonzottak az irodalmi szalonba. De nem maradt
háttérben a kis Eszter sem, akinek zenei képzésére az öreg Blau
sok-sok pengőt áldozott már addig, s így igen szépen zongorázott,
egy-egy Chopin-keringővel nem egyszer gyönyörűséget szerezve
az alkalmi hallgatóságnak.
Nem bizonyítható, de valószínű, hogy a szalonban ez esztendőkben
némelyszer megfordult a marosvásárhelyi illetőségű Lázáry René
Sándor, a kiváló romanista. Bodolay Klára fennmaradt naplórészletei
legalábbis gyakran említenek bizonyos „Sándor bácsit”, más helyen
pedig L.R.S.–nek ajánlott verseket és töredékeket találtunk.
Nem kizárt, hogy Lázáry távolabbi rokona (másodfokú nagybátyja?)
lehetett Klárának (emlékszünk: a fiatalon elhalt Blodlaynét
lánykorában Lázár – ha nem is Lázáry – Mirtyllnak hívták), s
elképzelhető, hogy ő maga is közreműködött az árván maradt kis
rokon árvaházi elhelyezésében Ungváron. Bárhogy is volt: Kláránk
ebbe a titokzatos Sándor bácsiba 17-18 évesen igencsak beleszerethetett,
és legtöbb szerelmes versét alighanem ez a – szeméremből? más
okból? – titkolni szándékolt érzés ihlette, még jóval az imádott
bácsi halála (1927) után is.
1918. december végén, a Magyarországon élő ruszin (rutén) nemzet
autonómiájáról szóló néptörvény kihirdetését és a Ruszka Krajna
néven ismertté vált jogterület megalakulását követően meghalt
Blau Ignác (egy hatalmas posztóbála zuhant rá s nyomta agyon),
és a Bodolayak magukhoz vették két védencünket. A kis Esztert
az apácákhoz kezdték járatni (más forrásból tudjuk: nagykorúvá
válván a leány katolizált és a keresztségben a Borbála nevet
kapta; közvetlenül ez után már mint Blau Borbála ment férjhez
Tsúszó Sándorhoz, aki 1937-ben hét hónapott töltött Ungvárott),
Klárát pedig kereskedelmi iskolába íratták. Gyakorlatilag mindkettejükről
mint lányaikról gondoskodtak egészen 1920-ig.
Klára kisebb-nagyobb rendszerességgel publikált ungvári, munkácsi,
kassai lapokban, szerepelt néhány kalendáriumban, almanachban.
1919 januárjában, Ungvár csehszlovák csapatok általi megszállása
alkalmából keserű pamfletet írt Elvesztünk örökre címmel,
amelyet már egyetlen lap sem mert publikálni. A pánikbetegség tünetei ekkor jelentkeztek nála, de ezzel nem kapott kezelést, viszont júniusban vakbélműtéten
esett át, és amikor kétheti lábadozás után elhagyta az egyes
számú ungvári belklinikát, már a párizsi békekonferencia által
szentesített Pudkarpatska Rus polgárának számított. Ahogy szeptemberben
a saint-germaini egyezmény kimondta Kárpátaljának a Csehszlovák
Köztársasághoz történő csatolását, a Bodolay család leszámolt
minden történelmi illúzióval és hosszas készülődés után 1920
áprilisában elmenekültek Kárpátaljáról; további sorsuk ismeretlen.
Klára nem tartott velük, Ungváron maradt, ám életének további
eseményeiről, agorafóbiás félelmeiről igen keveset tudunk. Annyi azonban bizonyos, hogy Pánikbetegsége ellenére
fogadott húgáról annak felnőtté válásáig az öreg Blau meghagyásai
szerint gondoskodott. Ő volt az éppen hogy nagykorúvá vált Borbála
és Tsúszó Sándor házassági tanúja, ő vigasztalta magára maradt
húgát a férj titokzatos eltűnése után. Együtt vészelték át a
hatalomváltásokat, a háborús esztendőket és az 50-es évek megpróbáltatásait.
Ez esztendőkben igen szerény körülmények közepette éltek, sokat
nélkülöztek. 1956 őszén Klára tüdőgyulladást kapott, amelyből
ugyan még kilábalt, ám egészsége oly mértékben megrendült, hogy
a tavaszt nem érhette meg. 1957. január 17-én szenderült örök
álomra (ez jószerivel az egyetlen pontosan tudható adata életének).
Csak találgathatjuk, hogy vajon megfagyott-e a Borbálával közösen
lakott Árok utcai fűthetetlen lakásban avagy egyszerűen szíve
mondta-e fel a szolgálatot. Igen szűkszavú és szemérmes naplórészleteiből
annyi azonban kiderül: utolsó napjait is jó hangulatban töltötte
Borbálával: egyiküket a versfaragás, másikukat a levélírás és
-várás töltötte el örömmel. Akár szimbolikusnak is nevezhető
Bodolay Klára temetése. Húga – pénzszűkében – az öreg Blau sírjában
helyeztette örök nyugalomba. Ezt megelőzően a gyászszertartást
(nagy titokban, a két nővér lakásán) az ungvári református lelkész,
Borbála katolikus gyóntatópapja és az öreg Blau Dachauban veszett
rabbi-barátjának az USÁ-ból épp hazalátogatott fia közösen celebrálta.
Kárpátalján alighanem ez volt az első ökumenikus vallási esemény.
*
A számos fennmaradt újságkivágás tanúsága szerint ha el-elvétve
is, de 1944-ig Bodolay Klára publikált verseket, nagyritkán
egy-egy novellát és tárcát, glosszát is. Használt néhány álnevet
és szignót (P. Margit, Bodó Mirtyll, B. K., -kláris, -la-ly),
illetve közzétett név nélkül is írásokat (beszámoló kulturális,
nőegyleti vagy egyházi jellegű eseményekről).
A megjelenteknél azonban számában és minőségében is jelentősebb
Bodolay Klára kéziratban maradt hagyatéka. A több száz költemény
és verstöredék, hat tárcanovella, egy kisregény és egy színpadi
kísérlet mellett számtalan ismeretlen eredetű és rendeltetésű
feljegyzés, naplórészletek, álomfejtő-füzet, sőt: receptgyűjtemény
került elő az 1979-ben elhunyt Blau Borbála hagyatékából. Sajnos
V–né, Borbála asszony második házasságából született és általános
örököséül megtett leánya ezekbe - mint ahogy a Tsúszó–levelekbe
is - csak bizonyos megszorításokkal enged betekintést. A kutató
egyetlen papírlapot sem vihet ki a házból, tilos a fénymásolás
és a fotózás, s a kézzel másolt iratok közzétételéhez minden
esetben a tulajdonos hozzájárulását kell kérni, miután gyakoriak
a hónapokig késő engedélyek és a minden indoklás nélkül történő
elutasítások. E nehezített körülmények ellenére a Bodolay-életmű
egyes kérdései máris tisztázhatók, s a publikált és publikálható
írások alapján jó közelítéssel meghozható az életmű egészére
vagy annak részleteire vonatkozó értékítélet.
Nos, míg a korabeli lapokban közzétett írások alapján tiszta
lelkiismerettel kijelenthettük volna: költőnk nem több egy ügyesen
verselő, tiszta érzelmű és mélyen gondolkodó dilettánsnál, addig
az ismeretlen hagyaték feltárása igazi irodalmi értékeket is
felszínre hozott, és – reméljük – hoz még a későbbiekben is.
Ami a most már szinte hiánytalanul megismert költői oeuvre-ről
elmondható: igazi női versek ezek az írások, amelyekben – minden
dekadens merészség és nem ritkán avantgarde hatás ellenére,
a korszerű életérzés és jellemzően huszadik századi modern pszichológiai
szemlélet mellett – szinte mindig felismerhető egy érzelmileg
túlfűtött (és lefojtott!) lélek romantikus vergődése, szeretetvágya,
már-már a szentimentalizmus határát súroló emocionalitása. Meglepően
erőteljes a versek képi világa, eredetiek a metaforák és hasonlatok;
leginkább a szóhasználatot és a némileg félreértett szabadvers-formákat
kifogásolhatjuk, no meg a gyakran hiányzó költői invenciót,
elszántságot, amely nélkül az írások erővonalai esetlegesek
maradnak, a művek gyakran szétesővé válnak.
Kevesebb erényt és több gyengét mutatnak a prózai megnyilatkozások.
Bodolay Klára nem epikus alkat. Novelláit átjárja a költői képi
világ, sajnos anélkül, hogy lírai prózát eredményezne.
Korai lenne még nyilatkoznunk a több jegyzetfüzetnyire rúgó
feljegyzésekről. Ezen gyűjteményekben elválaszthatatlan keveréket
alkotnak az olvasott művekből kiírt gondolatok és az ellesett
aranyköpések, a verskísérletek és az elvégzendő feladatokra
utaló emlékeztetők, a valamely eseményekből levont tanulságok
és a bibliaórákon hallott szentenciák, a levél-piszkozatok és
a lejegyzett álmok. Nem ritkán megjelenik egy-egy idegen kézírású
bekezdés vagy fél oldal, ami arra utal, hogy e füzeteket még
emlékkönyvnek vagy üzenő-füzetnek is használta tulajdonosa.
Bárhogy is: e vegyes eredetű és célú feljegyzések is érdemesek
a behatóbb tanulmányozásra, már csak a közéjük kevert verstöredékek
miatt is.
Összefoglalva állapítsunk meg talán annyit, hogy Bodolay Klára
ugyan nem tarthat számot arra, hogy a magyar vagy akár a kárpátaljai
magyar (ha van ilyen egyáltalán) irodalom jelentős alakjának
tekintsük, ám annyi bizonyos: munkássága e régió két világháború
közti kulturális életének egy üde színfoltját alkotja, amelyet
már csak azért is érdemes megismernünk, mert a mának kódolt
üzenetet lehetetlen észre nem venni benne.
Ungvár,
1996