Frisseim: |
||||||||||
|
||||||||||
Hírek
Kárpátaljáról: |
||||||||||
|
|
05. márc. 13. | 7
ve: A halász |
7 éve:
napló, 98. |
Továbbra is jó hírek: József Attila-díjat kapott Nagy Zoltán Mihály. Gratuláló SMS-t kültem neki; visszaírt, hogy meglepte a gesztusom, de köszöni. A Könyvkeresőben pedig megtaláltam a Szembesülést. Szirtes Gábor már hetekkel ezelőtt jelezte, hogy kijött a nyomdából, de nem tudtam, hogy már forgalomba is került. Eddig nem is tüsténkedtem a dologgal itt a honlapom, akartam, hogy előbb a Peresztrojkácska ügye kifussa magát, de most már elkészítem a regény bemutató oldalát is, nem várok vele a Könyvfesztiválig, ahol is a hivatalos premierje lesz. Nem írtam még itt arról sem, hogy most már végképp lezárulni látszik a Tejmozi "története": a Romániai Magyar Szóban tegnap megjelent a novella befejező része (lásd), és a Holmitól is megjött a korrektúra, így rövidesen ott is napvilágot lát a szöveg redukált változata. * A
Kárpáti Igaz Szó munkatársainak, úgy tűnik, gyenge pontja a klasszikus
magyar irodalom. Kőszeghy lapszusa (lásd)
után most Nigriny Szabolcs nyúlt mellé. Cikkének ezt a címet adta: Parázs
a hó alatt, és az első mondata így hangzik: "Nem
véletlenül kölcsönöztem Jókai Mór egyik regényének a címét."
Nos, lehet, hogy nem véletlenül, ám nyilvánvalóan hibásan. A nagy magyar
mesemondónak ugyanis nincsen ilyen regénye. Amit ő
írt, annak Szabadság a hó alatt a címe és
mint köztudött, Puskinról és az orosz dekabristákról szól, akik a szibériai
száműzetésben úgymond a hó alatt is őrizték a szabadság eszményét.
Nigriny cikke ellenben az ungvári terménypiac területének felosztása
körüli csetepatékat idézi, amit még gyöngéd erőszaktétellel sem lehet
Jókai regényével vagy annak címével összefüggésbe hozni. Az újságíró
szerint ez a piactörténet "sok
mindenről szól. A felújítás csak kézenfekvő ürügy, a felszín alatt sokkal
keményebb dolgok, érdekek húzódnak meg. Jelesül: a területért, pontosabban
a területekért folyó harc. Stílusosan szólva, izzik a föld a hó alatt."
Stílusosan? Hát ez bizony még Jókai nélkül is eléggé zavaros kép (voltaképp
mi is húzódik meg? és mi is izzik: a parázs vagy a föld?), és alighanem
még az "ég a talaj a lába alatt" képzete is belejátszik. (Olyasmi ez, mintha valakinek derengene a Halál Velencében meg A velencei kalmár és így kezdené cikkét: A KALMÁR VELENCÉBEN - nem véletlenül kölcsönöztem a címet Thomas Manntól... Különben játéknak sem rossz: Pantaleón és a varázsló. Az öreg halász és Margarita. Mario és a hölgyvendégek. Lehet folytatni...) Egyébként pedig tévedni természetesen emberi dolog, és az újságíró is ember. Csak azt nem tudom, miért van a KISZónak magyar szakos, egyetemen is előadóként működött olvasószerkesztője. * Csönge tegnap Nyíregyházán nyelvvizsgázott; csak 3 hét múlva lesz eredmény, addig nem tudhatjuk, sikerül-e. Ma este érkezik haza. Kolos meg csütörtöktől itthon van, kihasználva az ünneppel megtoldott hétvége minivakációját. Tegnap szaunában múlatta az időt barátaival. * Itt még következett volna egy kis játék: politikai kontaminációkat gyártottam: Tarry Blacket a traktorokkal tüntető gazdák nem engedték be az egyetemi előadóterembe Kolozsváron, Bácsfi Diána műpéniszt adna Semjén Zsoltnak, stb. Éva szerint nem voltak eléggé szellemesek. Mint mindig, most is igaza volt. |