Balla DK webnaplója - a legfrissebbhez

új fórum

Frisseim:
 Megjelent:
Ariadné pulóvere
Mokrinka csókja
Manzárd a Mozgóban
Kettős álompor
Hírek Kárpátaljáról:

05. jan. 13.
7 éve: A mumus és a kék madár | napló, 98/jan.

Hrabal-novellákat olvasgattam a napokban. Jók, jók - de jobbra számítottam. Akadnak eléggé érdektelen, „semmi különös” írások, bár lehet, hogy csak a fokozott elváráshoz - és regényeihez - képest tűntek halványnak. Egy remelkést azért mégis találtam: a Beatrice címűt. A hajdani milliomos Beránek mészáros villájában szociális otthon működik, értelmi fogyatékos gyerekeket ápolnak a nővérek. A disznóhízlalda trágyabűzét felváltja a debilek ürülékének a szaga, Beatrice nővér mégis boldog tud lenni ebben a környezetben. Nyers, naturalista, de mégis szinte költői leírások a láttatásnak azzal az erejével, amely már nem rettent, hanem elragad. A sok ocsmányságot a gyóntatójába szerelmes nővér emberi és női megigazulása avatja esztétikummá - és életigazsággá.
Az egyik műfordítő (Körtvéllyessy Klára) zavaró stiláris vétsége egy másik novellából: az Élet szmoking nélkül című, ráadásul eléggé rövid novellában kétszer ugyanaz a hiba: „odaadták a puskát, hogy lemásoljam”, „az ajtóban odaadta nekem a záróbizonyítványt”. Hogy az újabban szinkronizált filmekből már kiveszni látszik az ideadta, add ide, arra már csak legyintek. Veretes irodalmi szövegben azonban súlyos mulasztásnak érzem ennek a magyar nyelvre jellemző szemléleti különbségtételnek a semmibe vételét.

*

Tegnap este (a kiadott műsortól eltérően) az MTV-n Németh László A két Bolyai c. darabjából készült tévéjátékot adták Bessenyeivel (gondolom, temetése alkalmából), Husztival. Van ereje, feszültsége ennek a műnek még ebben a feldolgozásban is. Érdekes, hogy amennyire zavartak annak idején (amikor, főleg Horváth Anna biztatására, jó pár Németh László-drámát elolvastam) a képtelen dialógusok, az élő beszédtől tökéletesen idegen, esszéisztikus szövegek, most meg szinte természetesnek találtam ezt a kimódolt irodalmiasságot.

*

Csöngétől tegnap ellopták a mobilját. Nem túl sokat ért, eleve olcsó típus, az intenzív használatban üvege is elrepedt. Csönge mégis vigasztalhatatlan, még ma is. A lelkén nagyobb sérelem esett, mint műszaki ellátottságában. Az emberekbe vetett feltétlen bizalmában rendült meg, és ezt nehezen viseli.

*

Elküldtem a verseket és az irodalmi webhelyeimről szóló ismertetést a debreceni Disputának. A Mozgó-napló ellenben hétfőre marad, pénteken már nincs értelme küldeni. Szombaton kis utazás: Beregszászban tartok előadást.

*

Ma vagyunk 22 éve házasok. Isten éltessen bennünket.


H o z z á s z ó l á s o k :